关注我们

中国

5G:释放数字平台未来的关键

发布时间

on

5G不仅是提供更快的移动宽带服务,还是网络架构的演进。 It will entail a new way of building mobile networks, and the components of this architecture can deliver different business benefits.这将需要一种构建移动网络的新方法,并且该体系结构的组件可以带来不同的业务收益。 Through 5G features such as E2E network virtualization, network slicing, massive machine type communications, ultra-low latency, and mobile edge computing, a 5G network can deliver a technology platform that enables enterprise benefits such as cost savings, improved customer experience, enhanced safety, and new revenue streams,通过EXNUMXE网络虚拟化,网络切片,大规模机器类型通信,超低延迟和移动边缘计算等XNUMXG功能,XNUMXG网络可以提供使企业受益的技术平台,例如节省成本,改善客户体验,增强安全性,以及新的收入来源, 写入 GlobalData高级分析师 马尔科姆·罗杰斯(Malcolm Rogers)。 

5G的潜力

5G将提供高达5 Gbps的带宽,而这仅在当今通过专用光纤连接才有可能实现。 100G网络的关键组成部分是端到端虚拟化(从RAN到核心),端到端虚拟化使网络功能成为云本机和人工智能(AI)的集成,并推动了自动化。

沟通联系

根据GlobalData的研究,尽管对该技术进行了大肆宣传及其在企业应用中的潜力,但仍有多达60%的IT领导者表示他们尚未完全意识到5G的好处。

连接一切

mMTC解决方案将成为提供智能公用事业,智能制造和动态交通控制等智能城市概念的基础技术,并将广泛用于预测性维护。

For enterprises, mMTC works to reduce downtime, increase asset utilization, and improve worker safety, ultimately lowering the unit cost of production.对于企业而言,mMTC致力于减少停机时间,提高资产利用率并改善工人安全性,从而最终降低单位生产成本。 These technologies will be central to delivering outcomes for Industry 4.0 and smart city projects that are occurring across the globe.这些技术对于为全球正在发生的工业XNUMX和智慧城市项目提供成果至关重要。

切片

5G所要做的不仅仅是在整个工厂范围内连接机器和传感器。 5G还具有改变传统公司网络架构的潜力。 Historically, mobile networks have never been viewed as a primary access means for an enterprise wide area network (WAN).从历史上看,移动网络从未被视为企业广域网(WAN)的主要访问手段。 However, as 5G proliferates, and more standards and features are added to operator networks, enterprises will begin to consider 5G as a legitimate and critical component for a next-gen wide area network (WAN) solution.但是,随着XNUMXG的激增以及运营商网络中添加的更多标准和功能,企业将开始考虑将XNUMXG作为下一代广域网(WAN)解决方案的合法且至关重要的组件。

As 5G networks mature, new capabilities will be added.随着5G网络的成熟,将添加新功能。 One feature, which is planned to be standardized in the coming years, is network slicing, or the logical separation of different virtual networks running on the same underlying physical infrastructure.计划在未来几年内实现标准化的功能之一是网络切片,或在同一基础物理基础架构上运行的不同虚拟网络的逻辑分离。 Network slicing, when integrated into a corporate WAN, will enable IT managers to create separate network slices that adhere to policies around bandwidth, quality of service, and more, all on a per application basis.将网络切片集成到公司WAN中后,IT经理就可以创建单独的网络切片,这些切片遵循每个应用程序上有关带宽,服务质量等方面的策略。 It also allows for networks to be partitioned.它还允许对网络进行分区。 Considering the mMTC component of XNUMXG, where operational technology will also be supported alongside IT systems, slicing will be critical for security and compliance as well.考虑到XNUMXG的mMTC组件,该技术还将与IT系统一起支持运行技术,因此切片对于安全性和合规性也至关重要。

只是等不及了

5G演进的另一个关键组成部分是超低延迟移动服务的引入。 当前,4G / LTE网络可以提供低至50 ms的网络延迟,尽管这足以应付许多业务任务,但它可以提供下一代解决方案,例如自动驾驶汽车,实时视频分析和远程手术。 5G的最低目标延迟时间为1毫秒,许多运营商及其供应商合作伙伴已经在实际网络环境中实现了30毫秒以下的延迟,这是人类反应速度的10倍。 这为工业,医疗保健甚至消费者打开了许多新的可能性。

MEC是一个技术平台,可带来传统数据中心和云的计算和存储功能,并使它们在物理上更接近设备收集和传输数据的网络边缘。 MEC平台将通过本地集成到5G网络中,从而与其他形式的边缘计算有所不同,这是有助于交付超低延迟应用程序的关键因素。 MEC将使企业能够快速运行工作负载,而无需将服务器保持在现场,也无需将数据一直发送到云或数据中心进行处理。 This will drive the use of AI for automation and other use cases, with the ability to run AI models more quickly and effectively.这将推动AI在自动化和其他用例中的使用,并能够更快,更有效地运行AI模型。

MEC还可以增强安全性。 By placing compute resources at a 5G base station on site, or nearby, sensitive data does not have to travel far for processing.通过将计算资源放置在站点或附近的XNUMXG基站上,敏感数据不必走很远就可以进行处理。 This will be critically important in heavily regulated industries like banking, healthcare, aviation, and government.这在银行,医疗保健,航空和政府等受到严格监管的行业中至关重要。

5G技术将推动边缘技术在此范式中的采用,因为该技术可以在应用程序运行位置的优化中实现更大的粒度。

把它放在一起

5G的真正潜力并非来自增强的移动宽带,大规模的机器类型通信,网络虚拟化和切片,超低延迟或移动边缘计算。 Rather the true potential is unlocked through a combination of two or more or all of these elements together.而是通过将两个或多个或所有这些元素组合在一起才能释放出真正的潜力。 The most impactful 5G solutions and use cases draw on multiple components.最有影响力的XNUMXG解决方案和用例来自多个组件。 Some of these include autonomous vehicles;其中一些包括自动驾驶汽车; augmented/virtual reality and mixed-reality for field workers;现场工作者的增强/虚拟现实和混合现实; dense sensor monitoring for asset tracking and preventative maintenance;密集的传感器监控,用于资产跟踪和预防性维护; and the use of wearables to improve applications like workplace health and safety, real-time video analytics, multi-tenant network environments, and tactile Internet.以及使用可穿戴设备改善工作场所的健康和安全,实时视频分析,多租户网络环境和触觉互联网等应用。

Right now many operators are focused on the more pragmatic – delivering enhanced download speeds and decongesting networks at peak hours.目前,许多运营商都将精力集中在更加务实的服务上-在高峰时段提供更高的下载速度并消除网络拥塞。 For example, fixed wireless access (FWA) for businesses and homes is an early use case being put forward by operators like Verizon in the US and Optus in Australia.However, there are technology trials happening around the world that are helping industry move towards the full potential of 5G.例如,针对企业和家庭的固定无线接入(FWA)是美国Verizon和澳大利亚Optus等运营商提出的早期使用案例。然而,世界各地正在进行的技术试验正在帮助业界朝着5G的全部潜力。 Globally, mobile operators are rushing to visualize their network core, transport, and RAN to prepare for the 5G future.在全球范围内,移动运营商正急于可视化其网络核心,传输和RAN,以为5G未来做准备。 The more forward-looking operators are working with partners to trial more advanced 5G services, for example, SK Telecom in South Korea offers a factory automation solution based on XNUMXG MEC.更具前瞻性的运营商正在与合作伙伴合作,以试用更高级的XNUMXG服务,例如,韩国的SK Telecom提供了基于XNUMXG MEC的工厂自动化解决方案。 The idea for these operators is to use XNUMXG to transform mobile networks from providing connectivity to becoming a digital platform that supports enterprise solutions.这些运营商的想法是使用XNUMXG将移动网络从提供连接性转变为成为支持企业解决方案的数字平台。

5G用例:ZPMC,中国移动和华为提供的5G智能端口

作为全球最大的起重机和钢结构制造商之一,振华重工与华为和中国移动合作,为港口运营商设计解决方案,以提高港口运营的自动化程度,提高工人的安全性并更快地通过港口处理货物。

该解决方案利用5G的几个关键组成部分,包括增强的移动宽带吞吐量,网络隔离,超低延迟和移动边缘计算。

5G智能端口解决方案包括以下两个部分:

1. 5G + MEC校园网: 中国移动,ZPMC和华为实现的5G智能端口是通过5G-MEC园区网络构建的。 港口园区内的一个5G基站同时支持公共服务和园区私人服务。 中国移动定义了独立的子PLMN(公共陆地移动网络),并为端口提供了单独的SIM卡。 公共和专用网络用户访问不同的PLMN子小区,并分别与公共5G核心网络和端口的本地5G-MEC(UPF)建立路由。

2. 5G端口应用:

a.一种。 Remote-control cranes: Cameras on the port's cranes transmit multiple 1080p video images to a control center through the 5G network.遥控起重机:港口起重机上的摄像机通过6G网络将多个27p视频图像传输到控制中心。 The crane driver performs operations remotely based on video images from the site.起重机司机根据现场的视频图像进行远程操作。 Depending on the size of the crane, the number of cameras ranges from 5 to 30. The 120G network provides 30 Mbps – XNUMX Mbps uplink bandwidth and XNUMX ms low latency.根据起重机的大小,摄像机的数量范围为XNUMX到XNUMX。XNUMXG网络提供XNUMX Mbps – XNUMX Mbps上行链路带宽和XNUMX毫秒的低延迟。

b。 IGV(Intelligent-Guide-Vehicle):港口依靠手动驾驶集装箱卡车。 IGV在车辆周围安装摄像头和传感器,并通过4G将详细的路况传输到MEC平台。 IGV的速度可以达到5 km / h,是AGV的两倍。 The end-to-end horizontal transport efficiency can be increased to 8 times more than an AGV.端到端水平运输效率可以提高到AGV的1080倍。 Self-driving container trucks that can reduce labor costs will also be realized with the same technologies.可以减少劳动力成本的自动驾驶集装箱卡车也将使用相同的技术来实现。

C。 In smart ports, more applications such as IVS (Intelligent Video Surveillance) and AR remote maintenance are using the capability of connectivity and compute provided by 5G and MEC.在智能端口中,更多的应用程序(例如IVS(智能视频监控)和AR远程维护)正在使用XNUMXG和MEC提供的连接和计算功能。

5G用例:中国东方航空,中国联通和华为的5G智能机场

China Eastern is one of the world's largest airlines and, with China Unicom and Huawei, has developed a 5G smart travel solution for Beijing's Daxing Airport.中国东方航空是全球最大的航空公司之一,并且与中国联通和华为合作,已为北京大兴机场开发了XNUMXG智能旅行解决方案。 The solution was designed to improve customer experience, drive the automation of ground tasks, improve airline on-time percentages, reduce airport Wi-Fi congestion, enable low-latency AI-based applications, and future-proof the networking environment.该解决方案旨在改善客户体验,推动地面任务自动化,提高航空公司的准点率,减少机场Wi-Fi拥堵,启用基于AI的低延迟应用程序以及面向未来的网络环境。

该解决方案利用5G的几个关键组件,包括增强的移动宽带吞吐量,超低延迟和移动边缘计算。

中国联通和华为与东航合作,在新建的北京大兴机场部署了5G网络,这是世界上最大的5G机场,也是首家将5G融入民航业务流程的航空公司。

中国联通的网络覆盖了3,000多个5G LampSite网站和80多个室外5G有源天线单元(AAU),覆盖了整个北京大兴机场。

The network provides a massive amount of data transmission, which China Eastern Airlines needs to unlock truly personalized services for their customers.该网络提供了大量的数据传输,中国东方航空公司需要为他们的客户解锁真正个性化的服务。 The network capacity in Daxing Airport is designed to meet 10 TB/day and can support flexible capacity expansion.大兴机场的网络容量设计为每天1.2 TB,可以支持灵活的容量扩展。 Network speeds can exceed 5 Gbps and deliver a superior XNUMXG experience for passengers.网络速度可以超过XNUMX Gbps,并为乘客提供卓越的XNUMXG体验。

It has sufficient capacity and coverage to serve both the aviation network and passenger access in the public network.它具有足够的容量和覆盖范围,可以同时服务于航空网络和公共网络中的乘客访问。 Most scenarios are based on 5G indoor networks, while the network also leverages 3G and 4G infrastructure.大多数场景基于XNUMXG室内网络,而该网络还利用XNUMXG和XNUMXG基础架构。 Sharing infrastructure improves network operation efficiency and reduces costs by eliminating the need for two co-located networks.共享基础架构消除了对两个并置网络的需求,从而提高了网络运营效率并降低了成本。

中国东方航空利用5G网络管理其业务的三个方面:

  • 旅客服务,例如使用在边缘运行的AI应用程序自动办理登机手续和面部识别ID的检查。
  • 旅客和东航员工均进行行李追踪和管理。
  • 与乘客的个性化沟通。

5G智能旅行服务于2019年XNUMX月商业化,旨在实现:

  • A maximum of 20 minutes from check-in to boarding.从登机到登机最多5分钟。 Passengers no longer need to show ID or scan QR codes.乘客不再需要显示ID或扫描QR码。 They can complete all travel transactions from ticket purchase to check-in, security checks, and boarding just by having their faces scanned.他们只需扫描脸部即可完成从购票到办理登机,安全检查和登机的所有旅行交易。 Flight attendants can guide them to their seats using the facial recognition system.空乘人员可以使用面部识别系统将他们引导到座位上。 China Eastern Airlines staff will wear XNUMXG augmented reality (AR) glasses with facial recognition to quickly identify and assist passengers.中国东方航空员工将戴上具有面部识别功能的XNUMXG增强现实(AR)眼镜,以快速识别并协助乘客。
  • Convenient paperless luggage service and end-to-end visible luggage transportation.便捷的无纸行李服务和端到端可见的行李运输。 Using the world's first RFID permanent luggage badge, the partners developed a 5G baggage tracking solution that allows passengers to track the status of their checked-in baggage on an app.合作伙伴使用世界上第一个RFID永久行李证,开发了5G行李跟踪解决方案,该解决方案使乘客可以在应用程序上跟踪其托运行李的状态。 Thanks to the higher XNUMXG uplink capacity, Daxing Airport will use HD video to luggage monitor and alert staff when luggage is mishandled.由于具有更高的XNUMXG上行链路容量,大兴机场将使用高清视频监控行李,并在行李处理不当时提醒工作人员。 This allows for the better management of luggage, ensuring the correct routing of luggage and preventing flight delays.这样可以更好地管理行李,确保正确放置行李并防止航班延误。
  • Personalized services to improve the passenger experience throughout the entire trip, including pre-flight reminders, check-in, boarding, changes to boarding gates, baggage claims, and transfers.个性化服务可改善整个旅程中的乘客体验,包括飞行前提醒,登机,登机,登机口变更,行李领取和中转。 These services can be tailored to passengers' locations, membership tiers, and time requirements.这些服务可以根据乘客的位置,会员级别和时间要求进行定制。 For example, passengers can see information about their upcoming flights on the smart display as they walk through the airport.例如,当旅客穿越机场时,他们可以在智能显示屏上看到有关其即将到来的航班的信息。 Their face ID will be recognized and information will be displayed anonymously to protect privacy.他们的面部ID将被识别,并且信息将匿名显示以保护隐私。 VIP passengers in the lounge can use HD conference and cloud services.贵宾休息室的VIP乘客可以使用高清会议和云服务。

中国

中美立场在根深蒂固的天津谈判中停滞不前

发布时间

on

由于没有迹象表明美中领导人峰会正在筹备中,也没有任何周一(26 月 XNUMX 日)高级别外交会谈宣布的结果,北京和华盛顿之间的关系似乎处于停滞状态,因为双方都坚持对方必须这样做为改善关系做出让步, 迈克尔·马丁娜 以及 大卫布伦斯特伦.

美方官员此前强调,副国务卿温迪·谢尔曼此次前往中国北方港口城市天津会见王毅外长等官员是一次 有机会确保激烈的竞争 两个地缘政治对手之间不会发生冲突。

但会议上出现的好斗言论——尽管加上官员暗示闭门会议稍微更亲切一些——反映了 XNUMX 月份在阿拉斯加定下的基调,当时乔·拜登总统领导下的第一次高级外交会谈被蒙上了一层阴影。双方罕见的公开尖刻。

虽然天津没有像阿拉斯加那样暴露出同样程度的对外敌意,但双方似乎没有真正谈判任何事情,而是坚持既定的要求清单。

谢尔曼就华盛顿所说的违反以规则为基础的国际秩序的行动向中国施压,包括北京对香港民主的镇压、美国政府认为是新疆持续的种族灭绝、西藏的虐待行为以及限制新闻自由。

一位美国政府高级官员在会谈后对记者说:“我认为将美国描述为以某种方式寻求或征求中国的合作是错误的,”他指的是气候变化、伊朗、阿富汗和朝鲜等全球关切。

另一位美国政府官员在谈到弥合分歧时表示:“这将由中方决定他们是否准备好……采取下一步行动。”

但王在一份声明中坚持认为球在美国法院。

“在尊重国际规则方面,美国必须三思,”他说,并要求华盛顿取消对中国的所有单边制裁和关税。

中国外交部最近暗示,美国可能存在任何形式的合作的先决条件,一些分析人士称,这种立场是外交僵化的秘诀,改善关系的前景黯淡。

美国德国马歇尔基金会亚洲问题专家邦妮·格拉泽表示,双方保持某种形式的接触很重要。 与此同时,天津似乎没有就后续会议或持续对话机制达成一致。

“这可能会让美国的盟友和伙伴感到不安。他们希望美中关系更加稳定和可预测,”格拉泽说。

她补充说,如果双方希望对方先让步,他们可能会感到失望。

外交政策界一直期待拜登自20月在意大利举行的GXNUMX峰会期间担任总统以来首次会见中国领导人习近平。

白宫发言人 Jen Psaki 表示,在天津举行拜登-习会的可能性没有出现,但她补充说,她预计在某个时候会有一些接触的机会。

与此同时,有迹象表明, 拜登政府可能会扩大规模 影响北京的执法行动——例如打击伊朗对中国的石油销售——以及在对抗中国的背景下与盟友的协调,包括今年晚些时候拜登渴望与日本、澳大利亚和印度领导人举行的另一次峰会.

拜登的白宫也几乎没有发出打算取消特朗普政府对中国商品征收的关税的信号。

与此同时,针对 COVID-19 大流行的合作似乎几乎完全遥不可及,美国称北京拒绝世界卫生组织进一步研究病毒起源的计划 “不负责任”和“危险”。

尽管美国气候特使约翰克里强烈恳求,但几乎没有迹象表明中国愿意在气候问题上与华盛顿合作,这是拜登的优先事项。

美国企业研究所访问学者埃里克·赛耶斯 (Eric Sayers) 表示:“天津所展示的情况是,双方在如何看待外交接触的价值和作用方面仍存在很大分歧。”

华盛顿战略与国际研究中心的中国问题专家斯科特肯尼迪表示,目前双方都没有看到加强合作的好处。

他说:“任何一方的合作都没有悬而未决的成果,任何合作姿态实际上都需要付出巨大的国内和战略成本。”

“我认为我们应该对双方在不久的将来找到共同点并稳定关系抱有非常低的期望。”

继续阅读

中国

中国国家主席习近平视察西藏灾区

发布时间

on

习近平总统 (如图) 访问了政治动荡的西藏地区,这是中国领导人30年来首次正式访问, BBC 写道。

总统从周三到周五都在西藏,但由于访问的敏感性,官方媒体周五才报道了这次访问。

中国被指控在偏远且以佛教为主的地区压制文化和宗教自由。

政府否认这些指控。

在国家广播公司中央电视台发布的镜头中,可以看到习近平在下飞机时向穿着民族服装并挥舞着中国国旗的人群致意。

他抵达了该国东南部的林芝,并参观了许多地方以了解城市发展,然后乘坐高空铁路前往首都拉萨。

在拉萨期间,习近平参观了流亡西藏精神领袖达赖喇嘛的传统住所布达拉宫。

倡导组织国际西藏运动周四表示,在他访问之前,该市的人们“报告了不寻常的活动并监视了他们的行动”。

习近平上一次作为副主席访问该地区是在十年前。 最后一位正式访问西藏的现任中国领导人是 10 年的江泽民。

官方媒体称,习近平花时间了解在民族和宗教事务方面所做的工作以及为保护西藏文化所做的工作。

许多流亡藏人指责北京进行宗教镇压并侵蚀他们的文化。

西藏有一段动荡的历史,在此期间,它曾有一段时间作为一个独立的实体运作,而另一些时期则由强大的中国和蒙古王朝统治。

1950 年,中国派出数千名军队来执行其对该地区的要求。一些地区成为西藏自治区,而另一些地区则被并入邻近的中国省份。

中国称西藏在其统治下得到了长足发展,但竞选团体称中国继续侵犯人权,指责其进行政治和宗教镇压。

继续阅读

中国

XNUMX 月更多藏传佛教徒入狱

发布时间

on

6 年 2021 月 86 日,流亡藏人精神领袖达赖喇嘛年满 XNUMX 岁。对于世界各地的藏人来说,达赖喇嘛仍是他们的守护者; 象征着同情和希望在西藏恢复和平,并通过和平方式确保真正的自治。 对北京来说,诺贝尔和平奖得主是一只“披着羊皮的狼”,企图通过追求西藏独立来破坏中国的完整性, 写 Zsuzsa Anna Ferenczy 博士和 Willy Fautré。

因此,北京认为任何国家与精神领袖接触或提出西藏局势都是干涉其内政。 同样,北京也不允许藏人庆祝达赖喇嘛的生日。 此外,北京的共产党政府对任何此类企图进行严厉惩罚,同时它继续通过残酷镇压破坏西藏语言、文化和宗教以及丰富的历史。

多年来,北京继续诋毁和颠覆达赖喇嘛。 藏人展示达赖喇嘛的照片、公开庆祝活动以及通过手机或社交媒体分享他的教义,往往会受到严厉惩罚。 据现居瑞士的前西藏政治犯果洛晋美说,本月,在他们庆祝达赖喇嘛诞辰时,许多藏人被捕。

因此,四川省的中国官员逮捕了两名藏人。 40 多岁的贡秋扎西和扎波在西藏自治区甘孜被拘留。 他们因涉嫌参与社交媒体团体而被捕,该团体鼓励背诵西藏祈祷以纪念其精神领袖的生日。

过去几年,中国当局不断加大对藏人的压力,严惩“政治颠覆”案件。 2020年,中国西藏当局在警察猛烈袭击定日县寺院后,判处四名西藏僧人长期监禁。

突袭的原因是发现了一部手机,该手机是听日登卓寺 46 岁僧人秋杰旺波的手机,手机中的信息发送给住在西藏以外的僧侣,对尼泊尔寺院的捐款记录受损根据人权观察报告,在 2015 年的地震中。 Choegyal 被逮捕、审问并遭到毒打。 事发后,警方和其他安全部队访问了他的家乡扎纳克村,突袭了该地区,殴打了更多的登卓僧人和村民,其中约 20 人因涉嫌与国外其他藏人交换信息或持有相关照片或文学作品而被拘留。给达赖喇嘛。

突袭三天后,即 2020 年 XNUMX 月,一位名叫洛桑梭巴的登卓僧人自杀了,显然是为了抗议当局的镇压。 在他自杀后不久,与村子的互联网连接被切断了。 大多数被拘留的僧侣未经审判就被关押了几个月,据信有些僧侣在承诺不进行任何政治行为的情况下被释放。

三个和尚没有被释放。 洛桑金巴,43 岁,寺院副院长,阿旺耶喜,36 岁,诺布敦珠,64 岁。 随后他们以不明罪名秘密受审,被判有罪并判处重刑:秋杰旺波被判处 20 年监禁,洛桑金巴到 19 岁,诺布敦珠到 17 岁,阿旺耶喜到 XNUMX 岁。 这些严厉的判决是前所未有的,表明对藏人自由交流和行使基本自由,包括言论自由的限制越来越多。

在习主席的领导下,中国在国内变得更加压迫,在国外变得更加咄咄逼人。 作为回应,世界各国民主政府加大了对中国侵犯人权行为的谴责力度,一些国家采取了具体行动,例如实施制裁。 未来,随着中国在地区和全球的影响力不断增强,世界各地志同道合的民主盟友必须让北京对西藏局势负责。

Willy Fautré 是总部位于布鲁塞尔的非政府组织人权无国界的负责人. Zsuzsa Anna Ferenczy 是中央研究院的研究员,也是布鲁塞尔自由大学政治学系的附属学者。 

来宾帖子是作者的意见,并不被认可 欧盟记者.

继续阅读
广告
广告
广告

热搜