关注我们.

土耳其

土耳其-欧盟决定暂缓制裁并加强外交

共享:

发布时间

on

The European Council reiterated its full solidarity with Greece and Cyprus.欧洲理事会重申对希腊和塞浦路斯的充分声援。 European Council President Charles Michel said that leaders looked at the full range of issues in the Eastern Mediterranean region from energy to security, he said that the EU was taking a twin track approach: firmness and readiness to engage on the other hand.欧洲理事会主席查尔斯·米歇尔(Charles Michel)说,领导人研究了东地中海地区从能源到安全的所有问题,他说欧盟正在采取双轨制:另一方面,坚定和愿意参与。 European Commission President Ursula von der Leyen welcomed the start of a dialogue between Greece and Turkey on Turkey's drilling activities in its exclusive economic zone.欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯·德·莱恩(Ursula von der Leyen)欢迎希腊和土耳其就土耳其在其专属经济区的钻探活动展开对话。 However, she said that the EU deplored that Ankara had not made similar constructive gestures towards Cyprus.但是,她说,欧盟对安卡拉未对塞浦路斯做出类似建设性姿态表示遗憾。

Von der Leyen underlined that the EU wanted a positive and a constructive relationship with Turkey, but that this could only occur if provocations and pressure stopped.冯·德·莱恩(Von der Leyen)强调,欧盟希望与土耳其建立积极和建设性的关系,但这只有在挑衅和压力停止后才能发生。 In case of renewed unilateral actions she said that the EU would be ready to make use of all its tools immediately, but said she would prefer to work towards a new long term EU/Turkey relationship, including modernization of the customs union, stronger cooperation on migration on the basis of the 2016 EU/Turkey statement and coordinated action on COVID-19.如果采取新的单边行动,她说欧盟将准备立即使用其所有工具,但她说她更愿意努力建立新的欧盟/土耳其长期关系,包括关税同盟的现代化,在根据XNUMX年欧盟/土耳其声明和对COVID-XNUMX的协调行动进行迁移。

While sanctions have not been launched, there is a clear reference to the possibility that they might be used and the European Council will closely monitor developments and: " will take decisions as appropriate at the latest at its December meeting.”尽管尚未开始实施制裁,但明确提到了可能使用制裁的可能性,欧洲理事会将密切关注事态发展,并:“将最迟在其XNUMX月会议上做出决定。” Finally, the European Council calls for a multilateral conference on the Eastern Mediterranean and invited the EU High Representative Josep Borrell, to engage in talks about its organisation. Modalities such as participation, scope and timeline to be agreed with all involved parties.最后,欧洲理事会呼吁在东地中海举行一次多边会议,并邀请欧盟高级代表何塞普·波雷尔(Josep Borrell)参加有关其组织的讨论,参与,范围和时间表等方式均应与所有有关方面达成协议。

分享此文章:

热销